-
1 abreagieren
1. vtдать волю ( чувству), освободиться действием ( от психологического комплекса)seine Wut an j-m abreagieren — сорвать зло на ком-л.2. (sich)успокоиться ( сорвав зло наком-л.) -
2 auslassen
1. * vtseinen Unwillen gegen etw. (A) auslassen — проявить своё недовольство чем-л., обрушиться на что-л.laß mal etwas aus! — диал. а ну, давай раскошеливайся!, а ну, давай угощай!3) выпускать, пропускать; упускать; опускатьich habe einen Satz ausgelassen — я пропустил ( упустил, опустил) (одно) предложение4) растапливать, распускать (масло), вытапливать( жир)5) распускать (швы, вытачки); выпускать ( платье)den Hund auslassen — охот. отпустить собаке поводокlassen Sie mich damit aus! — оставьте меня с этим в покое!, не впутывайте меня в это!2. * vi 3. * über A (sich)распространяться, высказываться( о ком-л., о чём-л.), проезжаться (на чей-л. счёт)sich des langen und breiten( des längeren und breiteren) über etw. (A) auslassen — распространяться, разглагольствовать о чём-л. -
3 Inbrunst
f =усердие, рвение; пыл, страстностьmit Inbrunst — страстно, целиком отдаваясь своему чувству ( делу); всей душой -
4 Pflicht
f =, -en1) долг, обязанностьdie Pflicht ruft... — долг требует...meine Pflicht als Burger dieses Landes... — мой долг гражданина этой страны...die Teilnahme an der Schulung ist Pflicht — посещение занятий обязательно, явка на занятия обязательнаseine Pflicht am Krankenbett erfüllen — выполнять свой долг ( свои обязанности) по отношению к больномуseine Pflicht und Schuldigkeit tun — исполнять свой долгder Pflicht genügen ( gehorchen), seiner Pflicht nachkommen — выполнять ( исполнять) свой долгder Pflicht zuwiderhandeln — нарушать долг, поступать вопреки чувству долгаin seinen Pflichten verharren — всецело отдаваться своим обязанностямes mit der Pflicht nicht (so) genau nehmen — легкомысленно ( небрежно) относиться к своим обязанностямnach Pflicht und Gewissen handeln — действовать по долгу и совестиsich über seine Pflicht hinwegsetzen — пренебрегать своими обязанностямиj-m etw. zur Pflicht machen, j-m etw. als Pflicht auferlegen — вменить в обязанность кому-л. что-л., обязать кого-л. делать что-л.2) см. Pflichtübung3) обязательная программа (в одиночном катании; фигурное катание) -
5 pflichtwidrig
adjпротиворечащий чувству долга, несовместимый с чувством долга; несовместимый с какими-л. обязанностями -
6 выход
мвыход в отставку — Rücktritt m (о министре и т.п.); Abschied m ( о военном)выход на объект ав. — Zielanflug m (умл.)2) ( выходная дверь) Ausgang m (умл.)3) (книги и т.п.) Erscheinen n5) театр. Auftritt m6)выход передачи в эфир — die Ausstrahlung einer Sendung••дать выход чему-либо (чувству и т.п.) — etw. (D) Luft machen -
7 выход
выход м 1. (действие) Hinausgehen n 1, Austritt m 1 выход в отставку Rücktritt m 1 (о министре и т. п.); Abschied m 1 (о военном) выход на объект ав. Zielanflug m 1a* 2. (выходная дверь) Ausgang m 1a* запасный выход Notausgang m в доме два выхода das Haus hat zwei Ausgänge 3. (книги и т. п.) Erscheinen n 1 4. эк. (продукция) Ertrag m 1a*; хим. Ausbeute f c 5. театр. Auftritt m 1a 6.: выход передачи в эфир die Ausstrahlung einer Sendung время выхода передачи в эфир Sendezeit f c а выход из положения Ausweg m 1a дать выход чему-л.( чувству и т. п.) etw. (D) Luft machen знать все ходы и выходы alle Schliche kennen* -
8 der Pflicht zuwiderhandeln
арт.общ. нарушать долг, поступать вопреки чувству долгаУниверсальный немецко-русский словарь > der Pflicht zuwiderhandeln
-
9 pflichtwidrig
прил.общ. несовместимый с (какими-л.) обязанностями, несовместимый с чувством долга, противоречащий чувству долга -
10 Die Welt will ich durchjagen, bis sich für mein beleidigtes Gefühl ein stiller Winkel auftut als Asyl
сущ.общ. Пойду искать по свету, Где оскорблённому есть чувству уголокУниверсальный немецко-русский словарь > Die Welt will ich durchjagen, bis sich für mein beleidigtes Gefühl ein stiller Winkel auftut als Asyl
-
11 einem Gefühl folgen
кол.числ.общ. подчиниться чувству -
12 Fühmann
Franz Фюман Франц (1922-1984), писатель, автор детских книг и радиопьес. Начинал как поэт. Стихи посвящены трагическим страницам немецкой истории, чувству собственной вины за соучастие в историческом преступлении. В прозаических произведениях представлен глубокий психологический анализ проблем, связанных с нацизмом и войной (роман "Товарищи"). Проблемы вины и её искупления, манипулирование людьми его поколения в период нацизма в романе "Царь Эдип" ▲ "Kameraden" "König Ödipus" -
13 Ostalgie
fностальгия по ГДР, интерес к жизни в ГДР, популярность, которую приобрели символы и продукты Восточной Германии спустя 10-15 лет после объединения с ФРГ. Выразился в большом количестве мемуаров и воспоминаний о частной жизни граждан, в лозунге "Право на собственную биографию" ("Recht auf die eigene Biographie"), в большом спросе на продукцию с символикой ГДР, торговых марок ГДР и СССР (конфеты Nupagadi, Moskauer Eiswaffeln), которые можно заказать по Интернету (ossiversand, ostpharma). В среде молодого поколения возник интерес к песням Союза свободной немецкой молодёжи, песням из фильма "Good bye, Lenin!" и пр. Истинной причиной "остальгии" является разочарование восточных немцев в результатах объединения Германии, где они оказались людьми второго сорта, тоска по чувству коллективизма, социальной уверенности. Осознание жёстких требований реального капитализма вызывает в памяти идеализированные картины жизни при социализме. Возникла даже т.н. "восточногерманская идентичность" (ostdeutsche Identität) <букв. "ностальгия по Востоку"> → Wiedervereinigung, Deutsche Demokratische Republik, Wende, Freie Deutsche Jugend, Ossi, Good bye, Lenin!, Die Legende von Paul und Paula, Rotkäppchen, Spreewaldgemüse, DDR Museum Berlin, Trabant -
14 ausleben
1.vt высок проявить в полной мере (талант, индивидуальность и т. п.)2. sich áúsleben2) давать волю (чувству); проявлять в полной мере (качество и т. п.) -
15 Bauchgefühl
n <-(e)s, -e> интуиция, внутреннее чувствоauf Báúchgefühl hören — прислушиваться к внутреннему чувству [интуиции]
-
16 Herde
-
17 Nahrung
f <-, - и́ спец -en> питание, пища, пропитаниеséíne Náhrung erwérben* — зарабатывать себе на пропитание
Nüsse díénen ihm zur [als] Náhrung. — Орехи служат ему пропитанием. / Он питается орехами.
géístige Náhrung — духовная пища
éíner Sáche (D) (néúe) Náhrung gében* — давать новую пищу чему-л (напр, чувству, страхам, огню и т. п.)
dem Gerüchte néúe Náhrung gében* — давать пищу для слухов
Náhrung bekómmen* [fínden*] — крепнуть (о чувствах, подозрениях и т. п.)
-
18 Pflicht
f <-, -en>1) долг, обязанностьéíne Pflicht der Höflichkeit — обязанность быть вежливым [вежливой]
stáátsbürgerliche Pflicht — гражданский долг
die Pflicht fórdert [verlángt], dass… — долг требует, чтобы…
der lästigen Pflicht gehórchen — повиноваться тягостному долгу
der Pflicht zuwíderhandeln — нарушать долг, поступать вопреки чувству долга
séíner Pflicht náchkommen* (s) — выполнять [исполнять] свой долг
j-m etw. (A) als Pflicht áúferlegen — вменить в обязанность кому-л что-л, обязать кого-л сделать что-л
Ich máche es mir zur Pflicht, dir zu hélfen. — Я считаю себя обязанным [обязанной] помочь тебе.
Er besúcht uns nur aus Pflicht. — Он приходит к нам только из чувства долга.
Mein Sohn setzt sich über séíne Pflichten hinwég. — Мой сын пренебрегает своими обязанностями.
2) спорт обязательная программа (в гимнастике, фигурном катании, прыжках в воду)das ist séíne verdámmte [verflúchte] Pflicht und Schúldigkeit фам — это его первейший (тягостный) долг
j-n in (die) Pflicht néhmen* высок — напомнить кому-л о его долге
-
19 pflichtwidrig
-
20 abreagieren
ábreagieren разг.I vt дать во́лю ( чувству)sé ine Wut an j-m a breagieren — сорва́ть зло на ком-л.
II sich a breagieren:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Где оскорбленному есть чувству уголок — Гдѣ оскорбленному есть чувству уголокъ. Ср. Вонъ изъ Москвы! Сюда я больше не ѣздокъ! Бѣгу, не оглянусь, пойду искать по свѣту, Гдѣ оскорбленному есть чувству уголокъ. Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 4, 14. Чацкій … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Пойду искать по свету, / Где оскорбленному есть чувству уголок! — Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795 1829). Слова Чацкого (действ. 4, явл. 14): Вон из Москвы! Сюда я больше не ездок! Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету, Где оскорбленному есть чувству уголок! Карету мне! Карету! Обычно… … Словарь крылатых слов и выражений
где оскорбленному есть чувству уголок — Ср. Вон из Москвы! Сюда я больше не ездок! Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету, Где оскорбленному есть чувству уголок. Грибоедов. Горе от ума. 4, 14. Чацкий … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
легко поддающийся чувству страха — прил., кол во синонимов: 1 • трусливый (35) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
не поддающийся чувству страха — прил., кол во синонимов: 4 • мужественный (33) • неустрашимый (26) • смелый (73) … Словарь синонимов
поддававшийся чувству жалости — прил., кол во синонимов: 1 • разжалобливавшийся (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
поддавшийся чувству жалости — прил., кол во синонимов: 1 • разжалобившийся (12) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
поддавшийся чувству лени — прил., кол во синонимов: 2 • разленившийся (11) • ставший ленивым (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ОБРАЩЕНИЕ К ЧУВСТВУ СПРАВЕДЛИВОСТИ — метод педагогического воздействия, опирающийся на присущее людям естественное стремление к честности, равенству, товариществу. Чувство справедливости позволяет учащимся самим регулировать отношения в коллективе и с окружающим миром; помогает… … Профессиональное образование. Словарь
ОБРАЩЕНИЕ К ЭСТЕТИЧЕСКОМУ ЧУВСТВУ — метод педагогического воздействия, позволяющий, опираясь на врожденную тягу человека к красоте, воздействовать на мотивы, стимулы поведения и деятельности учащихся. В процессе изучения природных, исторических, политических явлений педагог… … Профессиональное образование. Словарь
ОБРАЩЕНИЕ К ЧУВСТВУ ЛЮБВИ — метод педагогического воздействия на мотивы поведения и деятельности учащихся. Апелляция к любви вызывает активное стремление оказать помощь любимому существу, желание совершить самоотверженный поступок ради его интересов и потребностей.… … Профессиональное образование. Словарь